・本日の俺のピックアップ
en route (下から2行目) → 途中で、移動中で
en routeはフランス語だが、普通に英語に取り入れられていて、そのまま英文に出現してくる
意味は英語表現の on the way とほぼ同義語だ
フランス語がそのまま英語として取り入れられている他の例を挙げると、souvenir(お土産、記念品)やcafe なんかがある
他の言語だとラテン語のvice versa (逆もまた然り)も英文や英会話でたまに登場する
・本日の俺のピックアップ
en route (下から2行目) → 途中で、移動中で
en routeはフランス語だが、普通に英語に取り入れられていて、そのまま英文に出現してくる
意味は英語表現の on the way とほぼ同義語だ
フランス語がそのまま英語として取り入れられている他の例を挙げると、souvenir(お土産、記念品)やcafe なんかがある
他の言語だとラテン語のvice versa (逆もまた然り)も英文や英会話でたまに登場する